martedì 09 febbraio 2010
 
 INTERNI
lunedì 18 maggio 2009, 10:30

Caso Noemi, la gaffe del Times Copia l'intervista. E la sbaglia

Il giornale storpia una frase della madre. "Scoop" ripreso in Italia. Poi Londra si scusa: "La signora non ha mai parlato con il nostro reporter

  Strumenti utili
 Carattere
caricamento in corso...
caricamento...
 Invia a un amico
 Stampa
 Rss
Condividi su Facebook

Nel ricevere il pezzo del loro corrispondente dalla Gran Bretagna, sabato i colleghi della «Repubblica» devono aver avuto un orgasmo. «Nello spazio di una settimana, gli inviati del “Times” di Londra riescono a intervistare non una ma ben due volte Noemi Letizia e la sua famiglia», si leggeva nell’incipit, che ieri, a pagina 13, giustificava appieno il titolo d’apertura della massima ampiezza possibile: «“Faccia per Noemi ciò che non ha fatto per me”». Soggetto sottinteso: Berlusconi. Mannaggia, poter averne noi di scoop così, si saranno demoralizzati.

«Nella prima puntata», ricostruiva goloso il corrispondente dalla capitale britannica, «Noemi aveva detto a una cronista del quotidiano londinese che Silvio Berlusconi non è suo padre: “Assolutamente no”, aveva risposto lei a una domanda in merito. Nella seconda puntata, apparsa ieri, al centro dell’articolo di Richard Owen, corrispondente da Roma dell’autorevole giornale, ci sono i genitori della ragazza, il padre Elio e la madre Anna. Ed è una dichiarazione di quest’ultima, citata da Owen, che è subito rimbalzata su tutte le agenzie di stampa italiane: “Spero che Berlusconi possa fare per mia figlia quello che non ha potuto fare per me”. Ovvero, lascia capire il giornalista, che le faccia fare la carriera che non ha fatto lei, dopo un’apparizione, a 19 anni, quando era già sposata con Elio, in uno show di una stazione televisiva locale».

Capito? Gli autorevoli giornali d’Oltremanica e nostrani «lasciano capire». In altre parole, alludono. Il problema è: ma i loro autorevoli corrispondenti che cosa saranno in grado di capire? La risposta è in questo irresistibile lancio dell’Ansa, trasmesso alle 17.26 di ieri: «Non “Spero che Berlusconi possa fare per mia figlia ciò che non ha potuto fare per me”; ma “Spero che il Signore (con la “S” maiuscola) possa fare per mia figlia ciò che non ha potuto fare per me”. È la “rettifica” che il "Times" ha pubblicato oggi nell’edizione online e che sarà pubblicata anche in quella cartacea di domani, in relazione all’articolo di Richard Owen sul “caso Noemi Letizia” ripreso oggi dalla stampa italiana. Il giornale britannico afferma che quando Anna Palumbo, la madre di Noemi Letizia, ha usato la frase “il signore” ha fatto riferimento non a Silvio Berlusconi ma a Dio (“Il Signore”, con “S” maiuscola, appunto) e sottolinea di accettare senza riserve questa interpretazione».

Niente paura: hanno soltanto scambiato il presidente del Consiglio per il Padreterno. Càpita. Il personaggio del resto si presta: prima di diventare premier non aveva forse fatto uscire dal coma un giovane in stato vegetativo? Adesso manca solo una resurrezione. Immaginiamo i commenti maliziosi degli avversari di Berlusconi: seh, figurati se l’autorevole "Times" di Londra, autorevole per antonomasia, s’è bevuto la smentita di comodo della madre di Noemi. L’ha dovuta subire. Ma qui viene nuovamente in soccorso l’agenzia Ansa: «Owen, inviato in Italia del "Times", aggiunge poi di non avere parlato direttamente con la mamma di Noemi, ma solo con il padre, e di avere riportato altre dichiarazioni della signora Letizia ai giornali italiani. Anche se la stampa italiana di oggi parla di un’intervista del "Times" con la signora Anna Palumbo (“La madre parla al Times”) - dice il giornalista inglese - affermo che la signora non ha fatto nessuna dichiarazione a me a Napoli. Ho parlato con il padre di Noemi, Benedetto Letizia, ma non con la madre. Infatti nel mio articolo non ho mai scritto o indicato che ho intervistato Anna Palumbo. Ho citato solo dichiarazioni che la signora Palumbo ha rilasciato nel passato alla stampa napoletana».

Pagina  12  | Successiva 
31 commenti su  1  2  3  4  5  6  7   pagine dal più vecchio | dal più recente
#31 Cyclamen (393) - lettore
il 19.05.09 alle ore 0:07 scrive:
Adesso voglio vedere chi avrà il coraggio di parlare ancora dell'"autorevole" Times! L'edizione online ha censurato un mio commento che cercava di spiegare la popolarità di Berlusconi, mentre ha pubblicato quella di una lettrice italiana che ne auspicava la morte!
#30 Sylvia Mayer (8996) - lettore
il 18.05.09 alle ore 20:25 scrive:
E'come funziona tutta l'informazione sull'Italia che viene pubblicata all'estero.Per il cameriere di Hitler scopiazzano il Giornale,per le notizie politiche usano come punti di riferimento i media italiani in mano alla sinistra,li scopiazzano o quando,va bene, prendono l'imbeccata direttamente dai giornalisti amici.Poi ci si stupisce che all'estero abbiano un'idea distorta del nostro Paese e di quel che vi accade.Il giornalismo vero sopravvive,ovunque nel mondo,in pochissime nicchie.Tutto il resto e'rimasticamento di masticamenti,che con il buon vecchio giornalismo di inchiesta,di verifica,di approfondimento,di "fatti e non opinioni"o almeno di fatti separati dalle opinioni,in specie quello mitico anglosassone,non ha piu'niente a che fare.Trovo infine vergognoso,se e'andata come la raccontano,che il "Times"abbia rivolto quella domanda sulla paternita' alla ragazza.Fossi stata lei,avrei tirato qualcosa in testa alla giornalista.Che giornalismo e'?Ma neanche "Novella 2000"!
#29 ruggi (514) - lettore
il 18.05.09 alle ore 19:24 scrive:
La sinistra sbaglia pur sapendo di sbagliare specie quando si tratta di colpire Berlusconi e fa dire agli altri ciò che essa vorrebe dire. Come Fabio Fazio con Luciana Litizzetto. E' una tecnica fiornalistica da quattro soldi. Giornalismo spazzatura.
#28 forenzo (319) - lettore
il 18.05.09 alle ore 18:36 scrive:
Per il RISPETTO di migliaia di poveri infermi o invalidi che con umiltà e dolore si recano in pellegrinaggio a Lourdes o a San Giovanni Rotondo sinceramente e senza secondi fini o ironia avrei preferito credere alla prima versione della frase attribuita alla signora Letizia.
#27 Giuseppe Balzan (690) - lettore
il 18.05.09 alle ore 17:51 scrive:
16teoriko I commenti dovrebbero riguardare l’articolo e non il lettore pertanto non ho gradito il suo nei miei confronti. La difesa degli inglesi mi lascia indifferente mentre non ho capito a chi si riferiscono i reati che ha citato ma anche questo non mi tocca , sicuramente di delinquenti ce ne sono in tutte le nazioni compresa la nostra Italia . Resta il fatto dell’igiene: lo scrisse il defunto Enzo Biagi!
31 commenti su  1  2  3  4  5  6  7   pagine
caricamento in corso...
caricamento in corso...

Pubblicità

I nostri servizi