Cronaca locale

Padiglione Italia, traduzioni e tg con le scuole civiche

Per Expo 2015 scendono in campo anche le Scuole Civiche e l'Università Statale per rendere il Padiglione Italia ancora più internazionale. É stata infatti firmata una convenzione tra le parti in forza della quale, gli studenti di Milano Lingue, coordinati dal Direttore Pietro Schenone, tradurranno il sito web di Padiglione Italia in inglese e il «Padiglione Italia web magazine» in inglese e in francese, mentre la traduzione in cinese e giapponese sarà realizzata grazie alla collaborazione con L'Istituto Confucio dell'Università degli Studi di Milano.
L'accordo con Fondazione Milano amplia significativamente il pubblico e la portata del magazine, contribuendo a stimolare il dibattito e la riflessione a livello internazionale sui grandi temi dell'Esposizione Universale. Con il contributo di Padiglione Italia Fondazione Milano istituirà una cattedra del corso di traduzione Inglese e assegnerà alcune borse di studio per l'anno accademico 2014/2015.
La collaborazione con Fondazione Milano coinvolge anche gli studenti delle scuole Milano Cinema e Televisione che saranno autori e registi di contributi video sull'evoluzione del Padiglione. La realizzazione di servizi coinvolgerà anche studenti e docenti del modulo del corso di sceneggiatura della Scuola. Si sta lavorando anche per costruire una collaborazione con la Civica Scuola di Musica Claudio Abbado e la Scuola di Teatro Paolo Grassi. È stato anche presentato un nuovo tg: «Good News», prodotto nella nuova versione da A.C. DinamoLab da un'idea e per la regia di Stefano Scialotti.

Il tg, online dal 30 giugno su Padiglione Italia web magazine, è realizzato da Milano Lingue ed ha come tema la conoscenza delle lingue quale elemento fondamentale di integrazione socio - culturale.

Commenti