Gli scritti di jazz e un romanzo “beffa“

La schiuma dei giorni (traduzione di Gianni Turchetta, pagg. 268, euro 13,50) esce presso l’editore Marcos y Marcos, insieme ad altri libri importanti di Boris Vian, gli scritti di jazz (Jazz! Rassegna stramba, traduzione di Idolina Landolfi, Stampa Alternativa) e Sputerò sulle vostre tombe (sempre presso Marcos y Marcos, traduzione di Stefano Del Re). Quest’ultimo libro è stato scritto da Vian su commissione in quindici giorni, e firmato con lo pseudonimo Vernon Sullivan: si tratta di una finta traduzione di un romanzo americano di «belli e dannati», perfetta miscela di sesso, musica, violenza.
I commenti saranno accettati:
  • dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
  • sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.
Non sono consentiti commenti che contengano termini violenti, discriminatori o che contravvengano alle elementari regole di netiquette.
Qui le norme di comportamento per esteso.