Tim Parks, ormai, è quasi italiano. Lo scrittore inglese vive nel nostro Paese dall81, insegna traduzione letteraria alluniversità Iulm di Milano, ha tradotto in inglese Calvino e Moravia. Lavora a Verona, la città di Romeo e Giulietta. Ora è in California, a Berkeley, dove tiene lezioni sulla letteratura italiana.
Come mai gli italiani non sanno linglese?
«La qualità dellinsegnamento e la motivazione di chi impara sono sempre i due fattori più importanti. Nei miei quasi trentanni in Italia ho notato un netto miglioramento nellinglese degli studenti alluniversità».
Suggerimenti per chi impara la sua lingua?
«Entusiasmo e applicazione. Non cè altra via».
Gli errori più comuni degli italiani quando parlano inglese?
«Laccento e la pronuncia sono lostacolo maggiore, anche per me. Quando hai acquisito lessico e grammatica tendi a tornare alla cantilena della lingua madre».
È più difficile imparare linglese o litaliano?
«È ovvio che, con le sue poche inflessioni, linglese possa sembrare facile allinizio. Poi però, con le infinite eccezioni ad ogni regola e la sua ortografia bizzarra, diventa difficilissimo».
Qual è la difficoltà maggiore quando traduce dallitaliano allinglese?
«Farmi pagare... Scrivere in un buon inglese.
Si può imparare linglese anche da adulti?
«Dipende molto dal singolo. Ma dopo i 30 anni diventa ancora più importante passare un periodo in un Paese anglosassone».
- dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
- sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.