La Nazionale italiana sta alla stampa estera come Mourinho sta alla stampa italiana. Stessa antipatia a tappeto. Da Buenos Aires a Londra, da Berlino a Madrid, è un coro di sfottò per gli Azzurri. I più astiosi e sadici sono i tedeschi. Alla Bild va lOscar per il rancore: nelledizione online titolava «Italiani fuori, tiè!». E con un asterisco ricordava: «Sono quelli che ci hanno mandato kaputt lestate del 2006». Insomma, i tedeschi da quel 2-0 in semifinale non si sono più ripresi. Anzi, hanno passato quattro anni seduti in riva al fiume e ora che passa il cadavere sportivo del loro nemico (da Messico 70 al Mundial 82 li abbiamo sempre bastonati), non vogliono perdersi lo spettacolo. Ecco dunque che la Frankfurter Allgemeine vince lOscar per loriginalità del titolo, citando la famosa sfuriata di Trapattoni ai tempi del Bayern Monaco e la sua amara, maccheronica conclusione: «Ich habe fertig», «Sono terminato», con chiaro riferimento al nostro Mondiale.
I francesi colgono invece la palla al balzo per fare di mal comune mezzo gaudio. «Italia, laltro fiasco», ammicca LEquipe, mentre France Football mette le due finaliste 2006 - ora eliminate - «Sulla stessa barca». Almeno però noi ci siamo risparmiati gli psicodrammi di Domenech.
Ogni Paese, comunque ha un suo motivo per rigirare il coltello nella nostra piaga. Così gli inglesi, a cui non è mai andata giù la nostra presunta mancanza di fair play, ci salutano con un poco originale «Arrivederci» (The Sun e Times), oppure con un classico gioco di parole da tabloid: «From champs to chumps», «Da campioni a idioti» (Daily Telegraph). Parallelamente, la stampa spagnola non può credere ai suoi occhi: «Infranta la leggenda dellItalia che se la cava sempre, anche saltando senza paracadute», spiega El Mundo.
- dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
- sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.