Comè noto, il metateatro e il metaromanzo non sono altro che teatro dentro il teatro, e romanzo dentro il romanzo. Questo gioco affabulatorio, spinto fino alle estreme conseguenze, può sembrare simile alle scatole cinesi o alla matrioska con tutte le sue simili in misura sempre più piccola luna dentro laltra, e comporta quindi gravi rischi di monotonia e di sgradevole artificio; per di più, esso, che può presentarsi come virtuosismo creativo, in realtà costituisce spesso una semplificazione dellarte dello scrivere, e cioè: non riuscendo lautore a collegare armonicamente fra loro i momenti e i personaggi della sua opera, li incastra luno nellaltro con qualche meccanico accorgimento compositivo.
Queste riflessioni mi sono state sollecitate da due romanzi appena finiti di leggere, e dovuti a due autori di qualche talento, non sufficiente tuttavia a indurli a narrare più unitariamente le storie che erano loro a cuore o nella mente: Laura Bocci, con il romanzo Sensibile al dolore (Rizzoli, pagg. 260, euro 17,50) e Paolo Maurensig con il racconto lungo Vukovlad (Mondadori, pagg. 109, euro 12).
La Bocci, esordiente, spezzetta la narrazione in racconti entro il racconto di tutto ciò che lei sa di cultura psicoanalitica e letteraria e, naturalmente, di se stessa, rispecchiandosi evidentemente nellio narrante (o leggente di un diario altrui, o immaginante la tragedia altrui e persino gli epiloghi delle rispettive esperienze esistenziali).
Lautrice rivela un indubbio anche se ancora acerbo talento, espresso nellimpetuoso raccontare, intersecandovi riflessioni personali, memorie, emozioni: non gradevole è leccessiva baldanza di chi ha unopinione così alta di sé da poter rivelare con disinvoltura e quasi esibire le proprie debolezze. Lo stile, come si diceva, è fluido, tanto da apparire troppo disinvolto nel trattare temi rilevanti come quello ricorrente dei rapporti con gli uomini: rapporti di solito molto polemici, riservati soprattutto a uomini fra i cinquanta e i sessanta anni (l«età grigia», secondo lautrice), quasi sempre intellettuali e talvolta psichiatri: una fascia antropologica piuttosto angusta, direi.
Paolo Maurensig è un veterano dellaffabulazione effettistica e sensazionalista, e questo suo breve romanzo è forse il più prevedibile dei suoi testi. Qui le scatole cinesi sono due soltanto, ma molto pesanti: due coniugi stanno a Capri e - precisa inutilmente lautore - alloggiano ad Anacapri; il marito, il primo io narrante - dopo aver riferito la storia che un signore anziano, ex sottufficiale polacco e secondo io narrante, gli infligge con ostinazione degna di miglior causa - tornerà poi in primo piano nella conclusione del libriccino per trarre la «morale» del racconto neogotico appena ascoltato, e noterà che questo può forse, in definitiva, essere considerato una vittoria contro il Male.
La vicenda è basata su temi non gradevolmente disarmonici, anche se occorre riconoscere un indubbio virtuosismo stilistico, in tutto degno di quel professionista della scrittura che Maurensig ormai è: due fratelli, uno dei quali licantropo, è buono, mentre il normale è perfido: questo viene ucciso dal fratello buono ma lupomannaro; i luoghi sono quelli dei monti Tatra in Polonia; siamo al tempo dellultima guerra mondiale e si attende lattacco finale dellesercito tedesco. Tutto ciò, su lugubri sfondi lunari e lamenti e suppliche di una giovane e bella contadina che deve sottomettersi allo stupro del margravio (il fratello pseudo-buono del licantropo buono autentico) che si avvale del risuscitato e medievale ius primae noctis. Poi le cannonate della Wehrmacht che avanza. Così finisce la matrioska interna, e torna quella esterna, con commento finale dellio narrante laltrui narrazione, contenente cauti ma evidenti propositi di edificazione o almeno di esorcismo.
Chiedo scusa per qualche complicazione linguistica, ma era impossibile fare altrimenti in queste complicate vicende letterarie.
- dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
- sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.