Una favola di 30 anni fa e le emozioni di oggi

Una favola di 30 anni fa e le emozioni di oggi

Si scopre un Paolo Lingua diverso tra le righe di una favola da lui scritta circa trent’anni fa, tra l'autunno del 1980 e l'inverno del 1981.Il poliedrico Lingua, storico, saggista e giornalista qui si scopre anche un po’ poeta. «La gatta turchina e il gatto vagabondo» nasce da un'idea comune con il grande disegnatore francese Raymond Peynet, con il quale, a Bordighera, l'autore aveva stretto una forte amicizia. Lo scenario della favola sono i tetti grigi di Genova, gli stessi che dal medioevo ad oggi non sono cambiati e che fanno il centro storico della nostra città unico perché ancora intero e intonso. Un centro storico che Lingua ama e che diventa il palcoscenico della vicenda dei gatti che lo abitano e vivono con intensità. Senza dubbio la «gattità» e Genova sono i temi del libro, che è molto più denso di significati di quello che vuole apparire e che si basa su un gioco intellettuale profondo. La Genova dell'immaginario di Lingua ha molto di Pari-gi,così come i due gatti protagonisti ricordano molto quelli del film a cartoni animati «Gli Aristogatti». Come Romeo di Disney il Gatto Vagabondo, adottato dal Professor Silvio Ferrari e ribattezzato da questi come Principe Senza Regno, è una sorta di capopopolo dei fieri randagi del rione della Marina, tutti lo temono e lui sfoggia potere e sfrontatezza che lo rendono affascinante anche agli occhi di tutte le gattine, che con lui si atteggiano davvero a «gatte morte». Ce n'è solo una che ha una comportamento diverso perché diversa è nella bellezza e nel carattere, ed è la Gatta Turchina, dal mantello azzurro color del mare e dagli occhi carichi di mille riflessi. Lei, come la Duchessa disneyana, è di un altro rango, rappresenta l'incarnazione di una sorta di divinità, un modello ideale per il Gatto Vagabondo che se ne invaghisce a prima vista. Il rapporto tra i due è fatto di stima e di dolcezza, tutto è impalpabile e rimane tale fino alla fine. Una fine non risolta riguardo all’innamoramento. La storia scritta sul filo del quotidiano racconta soprattutto la vita di una città vista dalla prospettiva dei tetti dove tutto in basso è fervente e brulicante.

Le poesie di Montale lette dal professor Ferrari e le note del pianoforte suonate da sua moglie sono la colonna sonora del libro che lascia una sospensione velata di malinconia.
«La gatta turchina e il gatto vagabondo», Paolo Lingua, De Ferrari editore.

Commenti
Disclaimer
I commenti saranno accettati:
  • dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
  • sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.
Accedi
ilGiornale.it Logo Ricarica