Lev Kreitman, chi è il riservista sopravvissuto al 7 ottobre che ha fermato il terrorista di Jaffa

Il 31enne è tra i superstiti della strage al Festival Nova e ieri ha neutralizzato uno dei responsabili dell’attentato nella zona sud di Tel Aviv che ha provocato sette morti e diversi feriti

Lev Kreitman, chi è il riservista sopravvissuto al 7 ottobre che ha fermato il terrorista di Jaffa
00:00 00:00

Ingegnere militare, sopravvissuto a un attentato, eroe nazionale. Lev Kreitman negli ultimi mesi ha vissuto molti traumi. Era al Festival Nova il 7 ottobre, quando Hamas massacrò tanti giovani israeliani, colpevoli di volersi divertire. Poi, come riservista, è stato inviato a Gaza, a Khan Yunis per la precisione, dove ha servito per mesi come ingegnere militare, con il compito di neutralizzare la minacce dei tunnel. Infine, ieri sera, un’azione di coraggio che lo ha reso famoso in tutto il mondo: è stato lui a eliminare uno dei terroristi responsabili dell’attentato a Jaffa, zona sud di Tel Aviv, che ha provocato sette morti e diversi feriti. L'attacco è stato rivendicato dai terroristi palestinesi.

Quando i terroristi hanno aperto il fuoco contro i passanti nei pressi di casa sua, Lev Kreitman è entrato subito in azione, ferendo mortalmente uno dei due. Un video che circola sui social network mostra il giovane, poco più di trent’anni, con maglietta rosa, capelli lunghi raccolti in uno chignon e infradito, mentre spara ai terroristi. In altri video pubblicati su X, girati verosimilmente dalle finestre degli appartamenti della zona, lo si vede camminare tra i soldati in uniforme dell’IDF che sorvegliano la scena.

Come riportato da Forward, dal 2023 Lev Kreitman è il CEO di Midburn, versione israeliana del più celebre festival statunitense Burning Man. Prima della nomina a presidente della kermesse, ha gestito una delle sue installazioni più popolari, una cupola geodetica a LED multicolore nota come Technodrom. I giornali si erano già occupati di lui all’inizio di quest’anno, quando portò al Burning Man di Black Rock City, in Nevada, un cartello di legno con i nomi di cinque membri della comunità di Midburn uccisi dai terroristi di Hamas e di Hezbollah.

Recentemente Lev Kreitman ha affidato ai social network il racconto di un episodio avvenuto a Gaza in cui ha rischiato la vita. Una mattina il giovane stava indossando i tefillin, ossia le scatolette di cuoio contenenti versetti della Torà che gli ebrei legano sul braccio sinistro e sulla testa. Avvisato via radio di un imminente attacco dei terroristi, si tolse i tefillin per indossare il casco protettivo.

La protezione per la testa era dotata di un dispositivo metallico sulla fronte che non ha avuto il tempo di rimuovere e che gli ha letteralmente salvato la pelle, riporta il Corriere: “Mi hanno sparato tre volte alla testa e, grazie a Dio, per miracolo, gli impatti sono stati su quel metallo che non ho avuto la possibilità di rimuovere”.

Commenti
Disclaimer
I commenti saranno accettati:
  • dal lunedì al venerdì dalle ore 10:00 alle ore 20:00
  • sabato, domenica e festivi dalle ore 10:00 alle ore 18:00.
Avatar di Bingrui Bingrui
2 Ott 2024 - 18:42
@odisseus poi per essere proprio pignoli, la traduzione letterale di engineer in ambito militare è geniere.
Mostra tutti i commenti (8)
Avatar di Bingrui Bingrui
2 Ott 2024 - 13:56
Devo intervenire perchè sono un poco stufo. Su tutti i giornali, e anche su questo foglio, ogni volta le parole military engineer, viene tradotto con ingegnere militare. Invece, si deve tradurre con militare del genio. Ingegnere in Italia è un titolo e una professione. Il genio è una specialità militare.
Mostra risposte (4)
Avatar di odisseus odisseus
2 Ott 2024 - 15:08
@Bingrui e cosa cambia? Le da fastidio che esista qualcosa di militare?
Avatar di cherry68 cherry68
2 Ott 2024 - 15:41
@Bingrui

La laurea italiana in ingegneria civile si era chiamata così per distinguerla da quella militare.
Avatar di Bingrui Bingrui
2 Ott 2024 - 18:39
@odisseus è solo per dire che i giornalisti cadono sempre nei false friends quando si parla di cose militari, come quando traducono medic con medico invece che soccorritore. Military engineer è solo un termine che definisce l’appartenenza al corpo del genio. Mi piacerebbe, anche per rispetto proprio ai militari, che i termini venissero utilizzati in modo corretto.
Avatar di Bingrui Bingrui
2 Ott 2024 - 18:42
@odisseus poi per essere proprio pignoli, la traduzione letterale di engineer in ambito militare è geniere.
Avatar di Intruder Intruder
2 Ott 2024 - 14:30
Vi immaginate se fosse successo in Italia?

Lo avrebbero subito arrestato, sequestrato l'arma, richiesta da parte della sinistra di eliminare le armi (non quelle dei terroristi) dalla circolazione, processo infinito con mille fantasiosi capi d'accusa, tra cui ovviamente omicidio volontario, perquisizioni in casa, manifestazioni dei pro-palestina con macchine sfasciate e richiesta dimissioni della Meloni (così, per chiedere qualcosa), la Salis in piazza, un vero delirio totale.

Là è un eroe.
Mostra risposte (2)
Avatar di labustocca labustocca
2 Ott 2024 - 16:01
@Intruder ha scordato di aggiungere all'elenco la richiesta di risarcimento sicuramente chiesta dai terroristi a questo ingegnere militare.
Avatar di Intruder Intruder
2 Ott 2024 - 17:24
@labustocca
Ecco vede che mi ero scordato qualcosa, precisamente, come ha detto lei.

Pensi lei come siamo messi.
Accedi