Una settimana fa ha protestato la Lega. «Basta con le inserzioni pubblicitarie incomprensibili». Il capogruppo Matteo Salvini ha scritto al sindaco e al comandante della polizia locale, allegando foto scattate in via Sarpi, per chiedere che venga imposto lobbligo di traduzione in lingua italiana («e magari anche in milanese») negli annunci economici, pubblicitari, di offerte di lavoro scritti sempre più spesso solo in lingua straniera. Ieri lattacco del vicesindaco Riccardo De Corato a Chinatown. Dove ha chiesto (sempre con lettera al capo dei ghisa) di rafforzare i controlli sulle insegne solo in cinese. «Il regolamento di polizia urbana - ricorda il vicesindaco - prescrive che siano prima di tutto in italiano. Il rispetto dellarticolo 87 è garanzia di sicurezza contro messaggi di illegalità in codice per connazionali».
Nel quartiere Sarpi, accusa De Corato, «proliferano insegne e cartelli scritti esclusivamente in lingua cinese, senza alcuna traduzione in lingua italiana. In palese violazione allarticolo 87 del Regolamento comunale che non solo vieta lesposizione di insegne, vetrine, cartelli, frontoni, ditte e pubblicità dogni specie senza lapprovazione dellautorità comunale, ma prescrive anche che le legende devono essere in corretta lingua italiana. Si può tuttavia aggiungere la traduzione in lingua straniera, purché in caratteri meno appariscenti». Ecco perché ha scritto al comandante della Polizia Locale Tullio Mastrangelo «affinché i controlli dei vigili nel quartiere siano finalizzati anche al rispetto dellarticolo 87». Linsegna in cinese, insiste il vicesindaco che è anche assessore alla Sicurezza, «crea confusione, incertezza e disagio tra i residenti non cinesi. Un esempio su tutti arriva da una lettera che una residente di via Sarpi mi ha scritto poco tempo fa, segnalando la presenza di cartelli scritti solo in cinese sulla vetrina di un locale vuoto e quindi presumibilmente in vendita. Se fosse interessata a quel locale, dice giustamente la cittadina, arriverebbe solo dopo coloro cui sono rivolti i messaggi, visto che il testo dellannuncio è per lei del tutto incomprensibile». Senza contare, conclude De Corato, che lannuncio in lingua cinese «rischia di diventare un codice dellillegalità tra connazionali. Non dimentichiamo infatti che in 64 operazioni della Polizia Locale a Chinatown, sono emerse pesanti situazioni di criminalità».
In vendita da settembre
Commenti
Pubblica un commento
Non sono consentiti commenti che contengano termini violenti, discriminatori o che contravvengano alle elementari regole di netiquette. Qui le norme di comportamento per esteso.