"Ulisse, torna a salvarci Ma forse tu mi tradisci..."

Penelope scrive al marito-eroe nella lettera inventata da Ovidio

"Ulisse, torna a salvarci Ma forse tu mi tradisci..."

Questa lettera te la invia la tua Penelope, o Ulisse lento a tornare. Ma non rispondermi, vieni tu stesso. Troia, odiata dalle donne greche, certamente è rasa al suolo: Priamo e l'intera Troia a malapena valevano tanto! (...)

Tu, anche se sei vittorioso, te ne rimani lontano e non mi è dato sapere quale sia la causa del ritardo o in quale parte del mondo tu, crudele, te ne stia nascosto. Chiunque diriga la sua nave straniera a questi lidi riparte solo dopo che l'ho interrogato a lungo su di te e gli viene affidata una lettera scritta di mio pugno per consegnartela, se mai ti vedesse in qualche luogo. Ho mandato a Pilo, terra del vecchio Nestore, figlio di Neleo: da Pilo mi sono tornate notizie incerte. Ho mandato anche a Sparta, anche Sparta non sa nulla di vero. In quali terre vivi, dove te ne stai? Sarebbe meglio che fossero ancora in piedi le mura di Febo - mi adiro inerme, purtroppo, contro i miei stessi desideri: saprei dove combatti e avrei timore solo della guerra e il mio lamento si unirebbe a molti altri. Ora non so di cosa aver paura e, insensata, ho paura di tutto e c'è molto spazio per le mie angosce. Temo che ogni pericolo del mare e della terra sia la causa del tuo ritardo cosi prolungato.

Mentre sono in preda a sciocchi timori tu puoi esserti innamorato di una straniera - tale è infatti l'indole vogliosa di voi uomini. Forse le racconti anche quanto è zotica tua moglie, buona soltanto a cardare lana. Possa io ingannarmi e questo sospetto svanisca nell'aria leggera, e non avvenga che tu, libero di tornare, voglia restare lontano. Il padre Icario mi spinge ad abbandonare il letto vuoto e continua a rimproverare la mia interminabile attesa. Continui pure a rimproverare: io sono tua, devo essere considerata tua, perché io, Penelope, sarò sempre la sposa di Ulisse. Alla fine del resto mio padre si lascia commuovere dalla mia devozione e dalle mie caste preghiere e modera le sue pressioni.

I pretendenti di Dulichio, di Samo e quelli nati nella rocciosa Zacinto mi assalgono, moltitudine senza senno, e spadroneggiano nella tua reggia senza che nessuno gli si opponga: divorano i tuoi beni, che sono la mia vita. Perché raccontarti di Pisandro, di Polibo e del crudele Medonte, delle mani avide di Eurimaco e Antinoo e di tutti gli altri che tu stesso, con la tua vergognosa assenza, alimenti con i beni che hai conquistato col sangue? Iro il mendicante e Melanto che guida il gregge destinato ai banchetti sono l'onta suprema che si aggiunge alla tua rovina. Siamo tre di numero, indifesi: una donna senza forze, un vecchio, Laerte, un ragazzo, Telemaco. Quest'ultimo, di recente, per poco non mi è stato strappato con un tranello, mentre si preparava a recarsi a Pilo, contro il volere di tutti. Vogliano gli dei, li imploro, che secondo il corso naturale del destino sia lui a chiudere i miei occhi, e così anche i tuoi. Sono con noi il custode delle mandrie, l'anziana nutrice e come terzo il fedele guardiano dell'immondo porcile. Ma Laerte, inabile alle armi, non può mantenere il regno in mezzo ai nemici - giungerà per Telemaco, purché sopravviva, un'età più vigorosa: ora la sua giovinezza doveva essere protetta dall'aiuto del padre, e io non ho le forze per scacciare i nemici dalla reggia.

Vieni tu, ti prego, che sei porto e rifugio per i tuoi. Tu hai, e prego che tu possa continuare ad avere, un figlio che doveva essere istruito in tenera età nelle conoscenze paterne.

Pensa a Laerte che prolunga l'ultimo giorno destinato alla sua vita perché sia tu in fine a chiudere i suoi occhi. Io, che alla tua partenza ero una giovane donna, per quanto presto tu possa tornare, di certo ti sembrerò diventata una vecchia.

Commenti
Pubblica un commento
Non sono consentiti commenti che contengano termini violenti, discriminatori o che contravvengano alle elementari regole di netiquette. Qui le norme di comportamento per esteso.
Accedi
ilGiornale.it Logo Ricarica