Vieta l'immaginazione e scoprirai tutto il potere dell'immaginazione

Bothayna Al-Essa, editrice e libraia, narra un mondo in cui la lettura è sorvegliata. Ma...

Vieta l'immaginazione e scoprirai tutto il potere dell'immaginazione

Al suo primo giorno di lavoro, il nuovo Censore è deluso. Il Ministero della Censura del Nuovo Mondo è un cubo grigio con le finestre troppo ravvicinate, i suoi colleghi - altri sette Censori - sono diffidenti e, soprattutto, lui avrebbe preferito diventare Ispettore. Perché l'Ispettore, senza nemmeno fare lo sforzo di leggere, si limita a entrare in libreria e a sequestrare le opere vietate, prendendosi, diciamo così, tutto il merito. Oltre a ciò, fra i corridoi del Ministero girano indisturbate frotte di conigli bianchi, impossibili da catturare.

Il tempo però di sedersi alla sua scrivania e di immergersi in un volume, e il nuovo Censore si acclimata all'atmosfera: merito anche del Primo Censore, che lo indottrina sulle regole da seguire. Una su tutte: «In qualunque momento, dobbiamo rimanere sulla superficie della lingua. La superficie! Attenzione a non immergersi nel significato. Sapete cosa succede a quelli che affondano nel significato? Una smania eterna li strangola e li rende incapaci di vivere». Un Censore è un Guardiano della Superficie e, grazie al Manuale di lettura corretta, difficilmente può sbagliare: ogni parola ha un solo significato, quello approvato dal Ministero della Censura; le parole vanno considerate in totale isolamento, evitando tutte le idee e le interpretazioni; alle parole «Dio, governo e sesso» bisogna subito allarmarsi; certi argomenti, come filosofia, ermeneutica, semiotica e politica vanno vietati, così come i libri che contraddicono la logica, per esempio quelli in cui gli animali parlano o i tappeti volano... Gli unici principi e fatti che i libri possano diffondere sono, ovviamente, quelli approvati dal Governo.

Facile immaginare come, nel Nuovo Mondo, Dostoevskij, Kafka, Mary Shelley, Lewis Carroll, Collodi e decine e decine di altri autori siano proibiti. E, se vi suona un po' esagerato, è il caso di ricordare il lavoro di sforbiciamento portato a livelli parossistici nella Ddr, che Robert Darnton ha ricostruito nel suo I censori all'opera (Adelphi, 2017), o che nella Cecoslovacchia comunista perfino Tolkien fosse finito all'indice, perché nel Signore degli anelli apparivano le parole «Est» e «Ovest». O che Salman Rushdie è stato quasi ucciso da un uomo nell'estate di tre anni fa, in obbedienza alla fatwa che nel 1989 l'ayatollah Khomeini pronunciò contro di lui a causa di un romanzo, I versi satanici.

Ma, come accade dai tempi di Eva e Adamo, quando qualcosa è proibito, esercita subito una attrazione irresistibile per gli umani... E così il nuovo Censore si innamora dei libri: comincia con Zorba il greco, il romanzo di Nikos Kazantzakis, che racconta di un uomo dalle mille vite e dalle mille donne, una forza della natura che disprezza le parole scritte e studiate eppure ne è affascinato (come, nella realtà, Kazantzakis era soggiogato dal vitalismo di Zorba ma Zorba era attratto dalla cultura dello scrittore) e non smette più. E così, romanzo dopo romanzo, si costruisce La biblioteca del Censore di libri (Astoria, pagg. 310, euro 19) della kuwaitiana Bothayna Al-Essa. Oltre che scrittrice, Al-Essa è editrice e libraia e, soprattutto, ha combattuto per anni per l'abolizione della censura in Kuwait (un traguardo ottenuto nel 2020). Insomma sa di che cosa parla, quando dice che il Nuovo Mondo è «un luogo che sarebbe inutile nominare, poiché assomiglia a qualunque altro luogo», o quando racconta di come il Sistema cerchi di curare i bambini che «soffrono di immaginazione», la peggiore delle malattie, un lascito fastidioso del Vecchio Mondo da eliminare a costo di atroci violenze. O quando il Capo Dipartimento spiega che «un Censore di Libri non dovrebbe mai inoltrarsi nell'interpretazione» perché «le autorità sono responsabili dell'interpretazione». L'interpretazione è peggio di un crimine: è un potere e, in quanto tale, è una competenza esclusiva del Potere stesso.

Che cosa succeda al nuovo Censore una volta catturato dai libri che dovrebbe vietare tocca al lettore scoprirlo: basti dire che diventerà sempre più appassionato, che ha una figlia che soffre del male assoluto, l'immaginazione, e che si troverà alle prese con dei libri da salvare dalla grande Pira organizzata per il Giorno della Purificazione. E se, sentendo nominare i conigli bianchi avete pensato ad Alice nel Paese delle meraviglie, siete sulla strada giusta. Mentre il confine fra realtà e immaginazione si assottiglia fino a confondersi, come se i romanzi si prendessero la rivincita su quel Potere che li vorrebbe cancellare, il Sistema mostra tutta la propria disumanità e la necessità di un controllo assoluto sul linguaggio e sulla narrazione, perché «chi controlla il passato controlla il futuro: chi controlla il presente controlla il passato». «Il Grande fratello» di Orwell è, infatti, «la madre di tutti i libri proibiti» e qui siamo alle prese con il modus operandi di ogni dittatura: laddove la storia viene riscritta a uso e consumo del sistema, il romanzo e la poesia diventano pericolosi al di là del contenuto, perché raccontare è già un atto di ribellione, l'affermazione di un potere del singolo, la capacità di creare al di fuori di ciò che il Potere ha stabilito.

Il romanzo di Al-Essa è ambientato «in un periodo futuro», ma solo per ironia: la censura è all'opera ancora oggi in molti Paesi, e non è esclusiva di quelli in guerra, o delle dittature. Se il politicamente corretto porta a «rivisitare» o boicottare anche i classici, negli Stati Uniti una ideologia bigotta e ultraconservatrice spinge in alcuni Stati a vietarli e perfino a bruciarli. Come spiega Azar Nafisi, che da anni, dall'esilio, racconta la censura all'opera nel suo Iran, nel suo ultimo libro Leggere pericolosamente (Adelphi), «in molte democrazie leggere è affermare un'ideologia», che è il contrario di quel «leggere pericolosamente» che è il mettere in dubbio, anche se stessi, il ricercare la verità, il comprendere a cui poi segue la necessità di agire... E che è una felice, per quanto talvolta complicata, conseguenza del fatto che il romanzo, quando è letteratura e non ideologia, sia sovversivo e antitotalitario per natura.

Ecco perché uno scrittore come Rushdie, armato solo delle sue parole, può fare paura a un dittatore, che ha un esercito a disposizione. Nabokov, l'autore prediletto da Nafisi, diceva che la curiosità è insubordinazione nella sua forma più pura. La biblioteca del Censore di libri ci mostra quanto sia vero, ancora una volta.

Commenti
Pubblica un commento
Non sono consentiti commenti che contengano termini violenti, discriminatori o che contravvengano alle elementari regole di netiquette. Qui le norme di comportamento per esteso.
Accedi
ilGiornale.it Logo Ricarica